Sega conferma, niente parlato in inglese
Confermate le voci di corridoio sulla "localizzazione a metà" di Shenmue II americano: Sega of America ha infatti annunciato che il titolo AM2 non avrà il doppiaggio in inglese e che la traduzione operata dalle sedi USA riguarda unicamente la parte scritta. Come motivazione ufficiale per l'assenza del doppiaggio (che rimarrà in giapponese per tutti i personaggi), viene addotta la volontà di mantenere integra l'opera originale, dopo aver ricevuto diverse lamentele per il lavoro svolto sul primo capitolo. Per quanto le ragioni illustrate da Sega siano condivisibili (il doppiaggio inglese del primo Shenmue era meno che mediocre), non bisogna possedere facoltà precognitive per capire che dietro alla mancata localizzazione risiedano motivi di natura economica. Il Dreamcast è infatti agli ultimi passi del viale del tramonto e l'investire più del minimo necessario nel suo software (un buon team di doppiatori ha costi piuttosto considerevoli) rappresenta un'ipotesi già abbandonata dalla casa di Sonic.


